經(jīng)典老歌《為了誰》傳唱了20年,可謂家喻戶曉。疫情暴發(fā)后,向奮戰(zhàn)在一線的醫(yī)務(wù)工作者致敬的新版《為了誰》(“戰(zhàn)疫情”醫(yī)護(hù)版MV)一躍成為熱門歌曲,同時也引發(fā)了熱議:新版《為了誰》創(chuàng)作和錄制是否獲得原詞曲作者的許可?改編屬于合理使用嗎?這些問題值得我們深入討論。
新版《為了誰》屬于演繹作品
《為了誰》原版歌曲創(chuàng)作于1998年,由鄒友開(作詞)、孟慶云(作曲)共同創(chuàng)作。原歌詞:“泥巴裹滿褲腿,汗水濕透衣背,我不知道你是誰,我卻知道你為了誰……”新版《為了誰》歌詞:“中國年闔家歡聚,一聲召喚離家去,我不知道你是誰,我卻知道你為了誰……”新版《為了誰》署名為東南大學(xué)附屬中大醫(yī)院新媒體工作室出品,演唱為中大醫(yī)院風(fēng)濕免疫科主治醫(yī)師施清、心胸外科主任薛濤等人。
根據(jù)我國《著作權(quán)法》的規(guī)定,作品的分類有原作與演繹作品之分。原版《為了誰》有作者,版權(quán)在保護(hù)期內(nèi)。新版《為了誰》將歌詞改為以醫(yī)務(wù)人員為主要內(nèi)容,屬于對原作的再創(chuàng)作,稱為演繹作品。演繹作品,又稱派生作品,是指在已有作品的基礎(chǔ)上,經(jīng)過改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品。演繹作品只有滿足作品的獨創(chuàng)性要件,才構(gòu)成受《著作權(quán)法》保護(hù)的作品。
新版《為了誰》,基于原版《為了誰》的曲調(diào)、詞格和主要詞句,添加了抗疫戰(zhàn)中表現(xiàn)醫(yī)務(wù)人員的詞句進(jìn)行改編,有獨創(chuàng)性表達(dá),因此是演繹作品。
演繹作品同樣不得侵犯原作者權(quán)利
通常演繹作者應(yīng)當(dāng)在演繹作品上注明原作品的名稱、原作者的姓名。新版《為了誰》沒有署名原始詞曲作者,這是這部作品呈現(xiàn)中的不法情況和瑕疵。
有人提出,新版《為了誰》符合《著作權(quán)法》上的合理使用,借用原版的詞曲沒有問題。合理使用是《著作權(quán)法》中作為對著作權(quán)進(jìn)行限制的制度,其核心和實質(zhì)就是對利益的協(xié)調(diào)和平衡。如果符合合理使用的要件,未經(jīng)原版權(quán)人許可創(chuàng)作的演繹作品就不構(gòu)成侵權(quán)。我國《著作權(quán)法》第二十二條規(guī)定:在下列情況下使用作品,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不向其支付報酬,但應(yīng)當(dāng)指明作者姓名、作品名稱,并且不得侵犯著作權(quán)人依照本法享有的其他權(quán)利。其中第九項規(guī)定:免費表演已經(jīng)發(fā)表的作品,該表演未向公眾收取費用,也未向表演者支付報酬。據(jù)此,新版《為了誰》4位表演者均是醫(yī)務(wù)人員(非歌唱專業(yè)者)的身份,在此情此景中表演一般不談報酬,播發(fā)也是公益性的,因此屬于表演的合理使用。
那么,新版《為了誰》改編經(jīng)過了原作者的授權(quán)嗎?如果沒有取得授權(quán),使用全部曲調(diào)和部分歌詞進(jìn)行再創(chuàng)作是否都不合法?答案是否定的。依據(jù)合理使用的實質(zhì)要件,新版《為了誰》是為鼓舞醫(yī)護(hù)人員抗疫士氣而創(chuàng)作,在此特殊情況下,為了公共利益而使用,如果沒有影響到原版權(quán)人對于作品的正常使用,也沒有不合理地?fù)p害原版權(quán)人的合法權(quán)益,那么改編就屬于合理使用,無須原作者授權(quán),他人可以使用創(chuàng)作的演繹作品。但如果新版《為了誰》影響了原版權(quán)人對于作品的正常使用,或損害了原版權(quán)人的合法權(quán)益,那就不能成就合理使用。
回歸本文前述情形,新版《為了誰》若要達(dá)到合理使用的實質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),作品呈現(xiàn)時應(yīng)該注明原始詞曲作者。但署名權(quán)在新版《為了誰》中沒有反映出來,這無形之中侵犯了原始詞曲作者的署名權(quán)。此外,如果不是出現(xiàn)在當(dāng)前抗疫這種特殊情況下,改編他人作品形成新作品,即演繹作品,也需要獲得原始作者授權(quán)同意,與之簽署許可使用合同。
(本文作者系蘭州大學(xué)法學(xué)院教授、法學(xué)博士,本文僅代表作者個人觀點)
