摘要:對(duì)于未曾出版?zhèn)魇赖墓偶髌罚湟唤?jīng)點(diǎn)校整理出版或者公開再現(xiàn),版本保護(hù)問題就會(huì)凸顯。就此而言,以德國為代表的歐洲國家在著作權(quán)法中建立的首版鄰接權(quán)制度不無借鑒意義。據(jù)此,對(duì)于處于公共領(lǐng)域、從未出版亦未公開再現(xiàn)的古籍作品,首次出版者、首次公開再現(xiàn)者享有一種與同類作品著作財(cái)產(chǎn)權(quán)內(nèi)容相同的法定期限專有權(quán)。在我國,引進(jìn)上述權(quán)利雖主要針對(duì)傳 統(tǒng)古籍,在法理上亦可適用于所有適格的公版作品。采納這一制度安排既有利于“加大對(duì)古籍工作領(lǐng)域合法權(quán)益的保護(hù)力度”,又有助于我國完善版權(quán)法治和深度參與國際版權(quán)治理體系。
*基金項(xiàng)目:國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“數(shù)字時(shí)代知識(shí)產(chǎn)權(quán)法基本范疇體系創(chuàng)新研究”( 24&ZD132) 研究成果。本文刊發(fā)于《科技與出版》2025年第4期

作者簡(jiǎn)介:彭學(xué)龍 1968年11月出生,湖北潛江人,法學(xué)博士,中共黨員。 現(xiàn)任中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)法學(xué)院、知識(shí)產(chǎn)權(quán)學(xué)院教授,知識(shí)產(chǎn)權(quán)法學(xué)專業(yè)博士生導(dǎo)師。
張 成 中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)知識(shí)產(chǎn)權(quán)研究中心博士研究生
做好古籍工作,“對(duì)賡續(xù)中華文脈、弘揚(yáng) 民族精神、增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力、建設(shè)社會(huì)主義 文化強(qiáng)國具有重要意義”。為此,中共中央辦公 廳、國務(wù)院辦公廳明確要求,“加強(qiáng)傳世文獻(xiàn)系 統(tǒng)性整理出版,推進(jìn)基礎(chǔ)古籍深度整理出版,加 快出土文獻(xiàn)整理研究成果出版利用”。“完善法 治保障”,“在制定修訂文化、教育、科技、衛(wèi) 生、語言文字、出版等領(lǐng)域相關(guān)法律法規(guī)時(shí),注 意體現(xiàn)繁榮發(fā)展古籍事業(yè)相關(guān)內(nèi)容”,“加大對(duì) 古籍工作領(lǐng)域合法權(quán)益的保護(hù)力度”。[1] 作為中 華傳統(tǒng)文化載體,中國古籍主要是指書寫或印刷 于1912年以前、具有中國古典裝幀形式的書籍, 同時(shí)也包含民國時(shí)期部分未采用標(biāo)點(diǎn)的書籍。①無 論對(duì)其范圍做或?qū)捇蛘慕忉?,古籍無疑都不受 著作權(quán)保護(hù),亦即,處于公共領(lǐng)域,屬于公版作 品。這樣,在古籍出版領(lǐng)域,無論古籍研究者、 整理者,還是出版者均無從對(duì)古籍作品本身主張權(quán)利。因此,在著作權(quán)語境下,所謂“古籍工作領(lǐng)域合法權(quán)益”似無從談起。
盡管如此,古籍版本侵權(quán)糾紛在我國卻一度頻發(fā)。[2] 而案件爭(zhēng)點(diǎn)最終都聚焦在,法律應(yīng)否乃至如何保護(hù)古籍點(diǎn)校版本。由此細(xì)究,不難發(fā)現(xiàn),所謂“古籍點(diǎn)校版本”,其實(shí)有別于古籍本身。古籍雖已進(jìn)入公共領(lǐng)域,無論“傳世文獻(xiàn)系統(tǒng)性整理”,還是“基礎(chǔ)古籍深度整理”,都同樣凝聚著古籍工作者的智慧和心血,離不開資金、資本的投入,古籍經(jīng)點(diǎn)校形成的版本,在法律上仍有保護(hù)的空間,這就形成了前引中央文件所強(qiáng)調(diào)的“古籍工作領(lǐng)域合法權(quán)益”。歷經(jīng)多年探索,我國法律界逐漸達(dá)成共識(shí),認(rèn)為源自歐洲,尤其是德國的版本保護(hù)制度可資借鑒。②實(shí)際上,根據(jù)是否有在先版本傳世,古籍點(diǎn)校版
-----------------------------------------
① 國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì) 《 古籍著錄規(guī)則》 ( GB/T 3792.7-1987)2.1條規(guī)定,“古籍:中國古代書籍的簡(jiǎn)稱,主要指書寫或印刷于1911年以前、反映中國古代文化、具有古典裝訂形式的書籍。”國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局2008年發(fā)布的新版 《 古籍著錄規(guī)則》 ( GB/T 3792.7—2008)3.1條規(guī)定,“古籍主要指1911年以前 ( 含1911年)在中國書寫或印刷的書籍。”
② 代表性成果有:王遷.古文點(diǎn)校著作權(quán)問題研究:兼評(píng)“中華書局訴國學(xué)網(wǎng)案”等近期案例[J].華東政法大學(xué)學(xué)報(bào),2013( 3):11-19 ;何懷文.古籍點(diǎn)校本的法律保護(hù):特設(shè)民事權(quán)益與著作權(quán)之外第三條出路[J].中國出版,2013( 13):25-27 ;梁志文.作者意圖、事實(shí)與作品的可版權(quán)性:以古籍整理相關(guān)案件為主線[J].政治與法律,2015( 12):124-135 ;甘競(jìng)圓,張懷印.古籍點(diǎn)校成果的著作權(quán)保護(hù)模式研究[J].圖書館雜志,2020,39( 10):24-31 ;崔汪衛(wèi),王家豪.古籍點(diǎn)校成果著作權(quán)保護(hù)探究:兼論《公共圖書館法》第41條和《著作權(quán)法》第3條之完善[J].圖書館工作與研究,2023( 2):44-50 ;黃玉燁,呂吉洋.古籍點(diǎn)校成果版權(quán)保護(hù)爭(zhēng)議及出路[J].編輯之友,2023( 4):76-83。當(dāng)然,也有論者認(rèn)為,古籍點(diǎn)校成果構(gòu)成演繹作品。參見龔浩鳴.古籍點(diǎn)校成果構(gòu)成演繹作品[J].人民司法,2020( 29):90-93。
本可細(xì)分為兩種:其一,通過點(diǎn)校推出與傳世古籍在先版本有實(shí)質(zhì)性區(qū)別的新版,即批判性科學(xué)版本。對(duì)這種版本加以保護(hù)形成的權(quán)利,稱為科學(xué)版本權(quán)。[3]其二,對(duì)于從未公開出版的古籍,經(jīng)過點(diǎn)校整理形成的版本。這就必然成為該古籍面世流傳的首個(gè)版本。對(duì)于這種版本的保護(hù),德國稱為“遺留作品首版權(quán)”,歐盟名為“對(duì)于未出版作品的保護(hù)”,本文則稱為古籍首版權(quán)。① 中華民族歷史悠久,文化燦爛,存世古籍卷帙浩繁,點(diǎn)校出版工程浩大。②其中,必然存在相當(dāng)數(shù)量未曾公開出版的典籍。這類典籍一經(jīng)整理出版,版本保護(hù)乃至法治保障問題就會(huì)浮出水面。有鑒于此,本文擬結(jié)合經(jīng)典文獻(xiàn)和最新資料,對(duì)古籍首版保護(hù)進(jìn)行比較分析和法理探究,并就我國建立相關(guān)制度提出初步構(gòu)想,以就教于方家。
一、古籍首版保護(hù)比較法考察
在著作權(quán)法產(chǎn)生前后,古籍版本保護(hù)就開受到歐洲國家關(guān)注,并一度與
作品著作權(quán)保護(hù)相提并論。實(shí)際上,在前著作權(quán)時(shí)期和著作權(quán)制度早期,許多至今仍為世人熟知的特許權(quán)并非對(duì)智力創(chuàng)作的酬勞,而是對(duì)發(fā)現(xiàn)或者重排某個(gè)早先文本并予以出版的犒賞。③自15世紀(jì)起,即便只是將作品手抄本制成印刷本公開銷售,亦受法律鼓勵(lì),其出版者可據(jù)以獲取特許權(quán)。④由此可見,在著作權(quán)萌芽和形成時(shí)期,激勵(lì)人們投資出版那些業(yè)已進(jìn)入公共領(lǐng)域的古籍以利公眾獲取,與激勵(lì)和保護(hù)作品創(chuàng)作具有同等重要的價(jià)值。兩種不同性質(zhì)的特許權(quán)乃至著作權(quán)常常相互交織,在相當(dāng)長時(shí)期內(nèi)難以明確區(qū)分。這就在一定程度上表明,推動(dòng)著作權(quán)制度產(chǎn)生和發(fā)展的主要?jiǎng)右虿⒎?/span>某種定型的學(xué)理,而是特定歷史條件下出版產(chǎn)業(yè)繁榮發(fā)展的實(shí)際訴求。在現(xiàn)代著作權(quán)得到普遍認(rèn)可之后,人們才逐漸意識(shí)到,著作權(quán)保護(hù)的既非排印出版的努力和投入,也不是對(duì)某個(gè)文本的發(fā)現(xiàn),而是新的智力成果的創(chuàng)作。[4]
但這并不意味著,法律只能將處于公共領(lǐng)域的古籍作品版本排除在保護(hù)范圍之外。既然根據(jù)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的實(shí)際情勢(shì),公版作品版本保護(hù)的市場(chǎng)訴求仍然存在,又不乏法律和政策上的正當(dāng)性,在現(xiàn)代著作權(quán)法普遍確立之后,法律界和政府機(jī)關(guān)就有充分的理由繼續(xù)為公版作品版本保護(hù)尋求一種量身定制的制度設(shè)計(jì)。這種努力最終定格為一種特殊的鄰接權(quán)。就當(dāng)下而言,英國、俄羅斯、歐盟及其成員國⑤,都已建立起古籍首版鄰接權(quán)保護(hù)制度,其中,又以德國著作權(quán)法中的相關(guān)規(guī)定最具代表性。在德國乃至整個(gè)歐洲,所謂“古籍”,實(shí)際上意味著,該作品或者文本處于公共領(lǐng)域,[5] 亦即屬于通常所說的“公版作品”。
-------------------------
① 參見《德國著作權(quán)與鄰接權(quán)法》 ( 簡(jiǎn)稱“德國著作權(quán)法”)第70 ~ 71條、歐盟 《 著作權(quán)與鄰接權(quán)保護(hù)期指令》 ( 簡(jiǎn)稱“《保護(hù)期指令》”) 第4 ~ 5條。德國著作權(quán)法第71條“遺留作品”規(guī)定:“將著作權(quán)保護(hù)期已屆滿的未出版作品,經(jīng)合法許可首次出版或者公開再現(xiàn)者,享有利用該作品的排他
權(quán)。對(duì)于從未受本法保護(hù)且作者已死亡70年以上的未出版作品,上述規(guī)定同樣適用。”“該權(quán)利可以轉(zhuǎn)讓。”“該權(quán)利在作品首次出版25年后屆滿,或者,如果首次公開再現(xiàn)在前,則在首次公開再現(xiàn)25年后屆滿。”參見德國著作權(quán)法[M].范長軍,譯.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013 :111,112。歐盟《保護(hù)期指令》第4條“對(duì)未發(fā)表作品的保護(hù)”規(guī)定:“將從未發(fā)表且著作權(quán)保護(hù)期已屆滿的作品,經(jīng)合法許可首次發(fā)表或者首次公開再現(xiàn)的,享有與作者著作財(cái)產(chǎn)權(quán)相當(dāng)?shù)臋?quán)利。上述權(quán)利的保護(hù)期為25年,從作品經(jīng)合法許可首次發(fā)表或者首次公開再現(xiàn)起算。”
② 中華民族擁有5 000多年文明史,存世古籍在20萬種以上。截至2019年,共整理出版4.5萬種,近來則年均出版約1 800種。參見楊牧之.中國古籍總數(shù)普查工作的重大成果:兼談《中國古籍總目》的特點(diǎn)[N].中國新聞出版報(bào),2013-01-21( 005);張賀.賡續(xù)千年文脈 綻放文化光彩:新中國70年古籍整理出版成就綜述[N].人民日?qǐng)?bào),2019-12-11 (007)。
③ 對(duì)法學(xué)家而言,最有名的例子莫過于1816年在維羅納大教堂圖書館發(fā)現(xiàn)、1820年在柏林出版的蓋尤斯《法學(xué)階梯 》。Carl Birkmeyer, Der Schutz der editio princeps, UFITA 105(1987),185-223(187f.).
④ OLG Düsseldorf ZUM 2005, 825 (829) – Motezuma.
⑤ 英國The Copyright and Related Rights Regulations 1996 第16條規(guī)定:“任何將從未出版且已過保護(hù)期的作品首次出版者,依照下列規(guī)定,享有與版權(quán)相當(dāng)?shù)呢?cái)產(chǎn)權(quán),即出版權(quán)。”《俄羅斯聯(lián)邦民法典》第1 304條鄰接權(quán)的客體第5項(xiàng):“在其成為公共財(cái)富后首次發(fā)表的科學(xué)、文學(xué)和藝術(shù)作品,在保護(hù)公布該作品者的權(quán)利部分。”或“在轉(zhuǎn)為公共財(cái)產(chǎn)之后發(fā)表的科學(xué)、文學(xué)和藝術(shù)作品,這種作品的發(fā)表人的權(quán)利受到保護(hù)”。參見俄羅斯知識(shí)產(chǎn)權(quán)法:《俄羅斯聯(lián)邦民法典》第四部分[M].張建文,譯.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2012 :51 ;《意大利著作權(quán)法》第85條第3附條:“1.在不損害作者人格權(quán)的前提下,著作權(quán)的保護(hù)期限屆滿后,正當(dāng)地首先發(fā)表或者向公眾傳播尚未發(fā)表的作品的人,在法律規(guī)定的范圍內(nèi)享有本法第一編第三章第一節(jié)規(guī)定的對(duì)作品進(jìn)行經(jīng)濟(jì)性利用的權(quán)利。2.本條第1款規(guī)定的排他性經(jīng)濟(jì)性使用權(quán)的期限為25年,自首次正當(dāng)發(fā)表或者向公眾傳播時(shí)起算。”參見十二國著作權(quán)法[M].北京:清華大學(xué)出版社,2011 :308.
這就明顯區(qū)別于我國傳統(tǒng)意義上的古籍概念。也就是說,就基本法理而言,本文所謂“古籍首版鄰接”,同樣適用于我國前述狹義古籍之外,其他已過保護(hù)期且從未出版面世的作品,即公版作品。當(dāng)然,德國著作權(quán)法第71條同樣沒有采用公版作品這一術(shù)語,而是稱之為“遺留作品”。①相應(yīng)地,保護(hù)遺留作品形成的首版權(quán),是指對(duì)于處于公共領(lǐng)域、未經(jīng)出版亦未曾公開再現(xiàn)的作品或者文本,賦予首版整理者、首次公開再現(xiàn)者的排他性權(quán)利。②其立法旨趣在于,激勵(lì)人們將迄今不為人知或只是口頭流傳的作品整理出版或者公開再現(xiàn),以便公眾持久學(xué)習(xí)、穩(wěn)定獲取。③無論搜尋遠(yuǎn)古手稿、絕版曲譜,還是采集民間傳說、傳統(tǒng)舞蹈,均須大量投入,更遑論整理出版,國家理當(dāng)提供支持、給予補(bǔ)償。國家固然可以直接提供資金和物質(zhì)資助,但通過授予整理者產(chǎn)權(quán),引入市場(chǎng)力量,可以建立更有效率的激勵(lì)體系。作為法律政策的工具,設(shè)置這種權(quán)利并非意在將作品從公共領(lǐng)域抽離,而是促成古籍出版,扶持絕學(xué)再現(xiàn),④促進(jìn)文化流傳和知識(shí)傳播。
1965年,德國著作權(quán)法正式建立遺留作品鄰接權(quán)制度。這樣,推出首版的整理者就可享有利用該作品的排他權(quán)。1990年,立法者將權(quán)利保護(hù)期從10年延長為25年。⑤1995年,將權(quán)利產(chǎn)生的條件由單一的“首次出版”修訂為“首次出版”或者“首次公開再現(xiàn)”。⑥這就是說,公版作品的首次公開再現(xiàn)者亦可享有首版權(quán),但如此規(guī)定也會(huì)引發(fā)如下問題:其一,由公開再現(xiàn)產(chǎn)生的首版權(quán)應(yīng)歸屬于誰,并非沒有疑問。以音樂作品為例,首版權(quán)應(yīng)歸于音樂會(huì)主辦者、樂隊(duì)指揮、樂手,抑或使作品再現(xiàn)成為可能的其他人?這些問題在實(shí)踐中常常難以確定,容易引發(fā)紛爭(zhēng)。其二,與出版不同,作品是否以及何時(shí)公開再現(xiàn)往往難以確鑿認(rèn)定,這種再現(xiàn)如未經(jīng)錄音錄像,亦未通過廣播或互聯(lián)網(wǎng)向公眾傳播,就無從保證讓公眾持久獲取作品。其三,公版作品即便以前從未出版,但完全可能曾被公開表演。這就意味著,根據(jù)1995年修訂后的德國著作權(quán)法,首次出版者并不能確鑿無疑地取得首版權(quán),因此可能造成法律適用的不確定。⑦
值得注意的是,德國著作權(quán)法經(jīng)1995年修訂后,首版權(quán)的保護(hù)客體由“首次出版的版本”擴(kuò)大到遺留作品本身。也就是說,促成首版權(quán)產(chǎn)生的人,可獨(dú)享利用該作品的排他權(quán)。例如,在圖書館發(fā)現(xiàn)遺留音樂作品且將原始總譜用于首次表演的人,就可獲得該作品的財(cái)產(chǎn)利用權(quán),并可依法阻止他人利用該作品。
----------------
① 歐盟《保護(hù)期指令》第4條則稱為“未發(fā)表作品”,是指“從未發(fā)表且已過保護(hù)期的作品”。“一些從未發(fā)表過的作品雖然已經(jīng)進(jìn)入公有領(lǐng)域,但如果某一出版者投入力量加以編輯出版,或者以其他方式傳播給社會(huì)公眾,可以獲得一定期限的保護(hù)。”參見李明德,閆文軍,黃暉.歐盟知識(shí)產(chǎn)權(quán)法(第二版)[M].北京:法律出版社,2023 :278.
② BGH GRUR 2009, 942 (943) – Motezuma.
③ Amtl. Begr. zum RegE, BT-Drs; IV/270, 87 f.; BGH GRUR 2009, 942 (943) – Motezuma.
④ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 1
⑤ Gesetz zur Stärkung des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung der Produktpiraterie vom 7.3.1990, BGBl. I 422.
⑥ 29.10.1993, ABl. L 290/9, umgesetzt durch die 3. Urheberrechts-Novelle vom 23.6.1995, BT-Drs. 13/781, in Kraft getreten am 1.7.1995.
⑦ Haimo Schack, Urheberrecht—und Urhebervertragesrecht (8. Auflage), Mohr Siebeck Tübingen 2017, Rn. 739; Beck OK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 4, 5.
這就是說,憑借保護(hù)客體及于整個(gè)古籍作品的首版權(quán),權(quán)利人完全可以制止他人利用該音樂作品的其他手稿,或者在首版權(quán)產(chǎn)生前就已制成的復(fù)制件。而根據(jù)修訂前的著作權(quán)法,首版權(quán)的效力只及于首版。①
單就德國著作權(quán)立法文義而論,遺留作品首版權(quán)適用于著作權(quán)保護(hù)期已屆滿和從未受保護(hù),且其作者死亡已超過70年的未出版作品。由于1995年6月30日后,首次公開再現(xiàn)遺留作品者亦可享有首版權(quán),這就意味著,在1995年6月30日之后對(duì)相關(guān)作品的公開再現(xiàn),足以阻卻之后的出版者和公開再現(xiàn)者獲得首版權(quán)。因此,在1995年6月30日之后,通過出版或者公開再現(xiàn)古籍作品主張首版權(quán)的,必須證明,該作品在1995年6月30日之后未發(fā)生在先的公開再現(xiàn)??梢?,對(duì)首版權(quán)客體的準(zhǔn)確界定,只能是處于公共領(lǐng)域、未曾出版且在
1995年6月30日后未經(jīng)公開再現(xiàn)的作品。這樣,可適用首版權(quán)的客體,其認(rèn)定要件包括以下方面。
第一,須為處于公共領(lǐng)域的作品。
正如第71條標(biāo)題“遺留作品”所表明的,原則上只適用于可受著作權(quán)保護(hù)、德國著作權(quán)法第2條第2款意義上的作品。就作品屬性來說,應(yīng)基于創(chuàng)作所處時(shí)代的法律規(guī)定和作品要件做出認(rèn)定。②
創(chuàng)作完成時(shí)不受著作權(quán)保護(hù)的作品,亦不在首版權(quán)保護(hù)之列。至于何為“遺留作品”,據(jù)第71條文義和立法目的,其含義與其通常用法所指范圍有別,即僅限于處于公共領(lǐng)域的遺留作品。③具體又可細(xì)分為兩種情形:第一,曾經(jīng)受到著作權(quán)保護(hù),但由于其作者辭世70年以上,已進(jìn)入公共領(lǐng)域的作品;第二,在前著作權(quán)時(shí)代創(chuàng)作的作品和雖在著作權(quán)制度建立之后創(chuàng)作但不在當(dāng)時(shí)法律保護(hù)作品類型之列的作品。第二類作品實(shí)際上從未受到著作權(quán)保護(hù)。
這樣,與歐盟《保護(hù)期指令》相比,德國遺留作品首版權(quán)保護(hù)范圍更為寬泛。前者僅適用于著作權(quán)保護(hù)期屆滿的作品,而不包括從未受到著作權(quán)保護(hù)的作品。④實(shí)際上,將受首版權(quán)保護(hù)的遺留作品局限于曾經(jīng)受到著作權(quán)保護(hù)的作品既無必要,亦不科學(xué)。首先,遺留作品首版權(quán)的立法目的就在于,激勵(lì)人們挖掘整理被歷史湮沒而難以為公眾獲取的作品。就此而言,這些作品在歷史上是否曾受著作權(quán)保護(hù),并不構(gòu)成區(qū)別對(duì)待的理由。那些從未受到著作權(quán)保護(hù)的作品創(chuàng)作年代更為古遠(yuǎn),挖掘整理的難度往往更大,耗費(fèi)成本也必然更高,因而,其出版更需要法律制度的激勵(lì)與保護(hù)。其次,就歐盟《保護(hù)期指令》而言,其立法旨趣亦在于,消除各國在著作權(quán)保護(hù)期限上的差異對(duì)自由貿(mào)易造成的妨礙。而將首版權(quán)的適用建立在相關(guān)作品歷史上曾經(jīng)受到著作權(quán)保護(hù)的前提之上,只會(huì)造成歐盟乃至歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)各成員在適用該制度時(shí)產(chǎn)生新的不一致,明顯違背該指令的立法目的。正是基于上述考慮,德國在將歐盟《保護(hù)期指令》第4條轉(zhuǎn)化為國內(nèi)法時(shí),將首版權(quán)的保護(hù)范圍擴(kuò)展到從未受到著作權(quán)保護(hù)的遺留作品。⑤我國如欲在著作權(quán)法中引入首版權(quán),德國的做法更有借鑒價(jià)值。
第二,須為未出版的作品。
處于公共領(lǐng)域的作品,只有那些從未出版的,才可基于當(dāng)下首次出版產(chǎn)生首版權(quán)。反之,曾經(jīng)出版過的作品,即便由于后來湮沒在歷史煙塵中而不為公眾所知,亦不得適用第71條。由于“未出版”屬于否定性事實(shí),其認(rèn)定只能從“出版”入手。這就是說,只要不能證明系爭(zhēng)作品為已出版,就可推定其“未出版”。至于何謂“已出版作品”,德國著作權(quán)法第6條第2款規(guī)定,“所制作復(fù)制件經(jīng)權(quán)利人同意以足夠數(shù)量向公眾提供或投入交易的作品,為已出版作品”。而根據(jù)伯爾尼公約第3條第3款,“‘已出版作品’一詞指得到作者同意后出版的作品,而不論其復(fù)制件的制作方式如何,只要從這部作品的性質(zhì)來看,復(fù)制件的發(fā)行方式能滿足公眾的合理需要”。
---------------------
① BT-Drs. 13/781, 10 f; BGH GRUR 1975, 447 (448) – Te Deum; BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 6, 26.
② OLG Düsseldorf ZUM 2005, 825 (827) – Motezuma.
③ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 7.1.
④ 歐盟成員國奧地利亦是如此,其著作權(quán)法第76b條規(guī)定:“將從未發(fā)表且保護(hù)期已屆滿的作品,經(jīng)合法許可而發(fā)表者,享有與著作財(cái)產(chǎn)權(quán)相同的權(quán)利。”
⑤ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 9, 9.1, 9.2.
可見,“已出版作品”的證明可分解為三要件,試分述之。①
其一,須提供作品復(fù)制件并投入交易。就此而言,復(fù)制件的具體類型在所不問。這就是說,早先的復(fù)制件系印刷而成還是手寫制作,以及均為副本還是有多份原件,均不重要。只要將作品原件或者有形復(fù)制件向公眾提供或者事實(shí)上投入交易,就足以成就出版。
其二,須有足夠數(shù)量的復(fù)制件。要成就出版,必須提供足夠數(shù)量的作品復(fù)制件,以便感興趣的公眾有充分的機(jī)會(huì)知曉。根據(jù)判例,是否達(dá)到法律所要求的數(shù)量,必須結(jié)合作品種類和利用形式個(gè)案認(rèn)定。如果作品經(jīng)紀(jì)人使得感興趣的公眾能夠獲得作品,則只需提供少量復(fù)制件即為 已足。②
其三,須經(jīng)權(quán)利人同意。也就是說,作品的出版必須經(jīng)過作者或者其他獲得發(fā)表授權(quán)的人同意。當(dāng)然,對(duì)于幾百年乃至上千年前出版的作品,更合理的做法或許應(yīng)該是,推定其出版業(yè)經(jīng)權(quán)利人同意。除非有明確的文獻(xiàn)記載,系爭(zhēng)作品的出版未獲權(quán)利人許可。可見,在具體案件中,這一要件并非法院考察的重點(diǎn)。而在下文討論作為首版權(quán)產(chǎn)生前提的出版,是否經(jīng)過作品原件所有人同意,才是重要的法律關(guān)切。
第三,須為未公開再現(xiàn)的作品。在1995年6月30日之后,根據(jù)德國著作權(quán)法第71條,首次公開再現(xiàn)遺留作品者亦可享有首版權(quán),這就意味著,第71條其實(shí)隱含了一個(gè)條件,首版權(quán)只適用于1995年6月30日之后未經(jīng)公開再現(xiàn)的遺留作品。③否則,針對(duì)同一部遺留作品就會(huì)產(chǎn)生兩個(gè)乃至兩個(gè)以上相互沖突的首版權(quán)。很明顯,在某部公版作品首次公開演出后,在后發(fā)生的演出就不能成就首版權(quán),原因就在于,在后發(fā)生的演出并非首演,且首版權(quán)在首演時(shí)就已經(jīng)產(chǎn)生?;谏鲜隼碛桑?995年6月30日之后發(fā)生的公開再現(xiàn)亦足以阻卻在后的首版者主張權(quán)利。④
尚存疑問的是,在1995年7月1日之前發(fā)生的公開再現(xiàn),是否阻卻1995年6月30日之后乃至當(dāng)下的首次出版者或公開再現(xiàn)者主張權(quán)利?⑤德國立法者對(duì)此保持沉默。對(duì)此,作如下理解似乎更令人信服,亦即,1995年7月1日之前發(fā)生的公開再現(xiàn)并不妨礙1995年6月30日之后基于首次出版主張公版作品首版權(quán),原因還在于,前述公開再現(xiàn)依據(jù)當(dāng)時(shí)的法律并不能產(chǎn)生權(quán)利。且如果不做如此解釋,基于舉證困難,第71條將無法適用。在這種情況下,1995年6月30日之后的公開再現(xiàn)者能否主張權(quán)利,則仍有爭(zhēng)論,因?yàn)槭聦?shí)上,無論如何都不能認(rèn)定為首次公開再現(xiàn)。為了避免舉證困難和法律適用的不確定性,人們應(yīng)盡量通過首次出版有形復(fù)制件主張首版權(quán)。⑥
至于其間的闡明和證明責(zé)任,亦有必要略作分析。正如前述,涉案古籍是否已出版或者公開再現(xiàn),常常難以證明,而未出版、未公開再現(xiàn)這種否定性事實(shí)承擔(dān)證明責(zé)任的合理分配,才是斷案的關(guān)鍵。根據(jù)一般的證明原則,每個(gè)當(dāng)事人應(yīng)就對(duì)其有利的法律規(guī)則的事實(shí)要件承擔(dān)闡明和證明責(zé)任,這樣,依據(jù)第71條主張遺留作品首版權(quán)的當(dāng)事人就應(yīng)承擔(dān)該作品之前未曾出版,且在1995年6月30日之后未曾公開再現(xiàn)的闡明和證明責(zé)任。但由于否定性事實(shí)一般難以證明,德國聯(lián)邦法院在判例中總是采取推定的方式予以應(yīng)對(duì),⑦這就是說,只要在相當(dāng)長的時(shí)期公眾無從獲取作品,就可推定,該作品未出版。這樣,對(duì)方當(dāng)事
------------------------------------
① BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 9, 9.1, 9.2.
② BGH GRUR 2009, 942 (945) – Motezuma.
③ HK-UrhR/Meckel Rn. 6.
④ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 16.
⑤ BGH GRUR 2009, 942 (944) Rn. 21 – Motezuma.
⑥ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 17.
⑦ 德國聯(lián)邦法院并非德國聯(lián)邦法院系統(tǒng)的統(tǒng)稱,而是特指德國聯(lián)邦民事審判的最高法院。
人不能僅僅通過提出相反的事實(shí)主張贏得訴訟,而是應(yīng)當(dāng)證明相反的事實(shí)成立,亦即系訟作品曾經(jīng)出版或者在1995年6月30日以后曾經(jīng)公開再現(xiàn)。①因此,主張權(quán)利的一方只要能夠否定對(duì)方試圖證明的事實(shí)成立,就已盡到了證明責(zé)任。
二、古籍首版權(quán):產(chǎn)生、內(nèi)容與歸屬
實(shí)際上,對(duì)于符合條件的公版作品,得到合法許可將其首次出版或者首次公開再現(xiàn)者,即可主張首版權(quán)。以下分別討論首次出版、首次公開再現(xiàn)和得到合法許可三個(gè)要件。當(dāng)然,這并不是說公版作品首版權(quán)的產(chǎn)生以成就三要件為前提。實(shí)際上,在個(gè)案中,所需成就的條件分為兩種情形:其一,首次出版且獲得合法許可;其二,首次公開再現(xiàn)且獲得合法許可。必須略作說明的是,盡管就基本法理而論,首版權(quán)適用于所有未曾出版亦未經(jīng)公開再現(xiàn)的公版作品,但在我國語境下,狹義的古籍仍屬首版權(quán)保護(hù)的重點(diǎn)。因此,本節(jié)標(biāo)題仍采用“古籍首版權(quán)”這一表述,而非“公版作品首版權(quán)”。
2.1 古籍首版權(quán)產(chǎn)生的條件
第一,首次出版。
所謂出版,只需向公眾提供足以滿足個(gè)案需求數(shù)量的復(fù)制件,或者將這些復(fù)制件投入交易即可,就此而言,法律并不要求公版作品的出版必須牽涉科學(xué)性整理,因此,根據(jù)判例,僅僅向公眾分發(fā)配有考古文物作品照片的新聞稿和光盤就足以成就出版。②就出版形式而言,無論影印出版、整理出版(包括以數(shù)字形式出版),都符合首次出版要求。但數(shù)字出版不同于古籍?dāng)?shù)字化,后者強(qiáng)調(diào)將古籍制作為數(shù)字格式進(jìn)行保存的過程,而前者則關(guān)注古籍的社會(huì)性傳播。[6]
因此,必須使作品處于可供公眾獲取的狀態(tài)時(shí),才能夠認(rèn)定為出版;但可供公眾獲取是否至少足以認(rèn)定為公開再現(xiàn),尚不確定。至于在做市場(chǎng)營銷時(shí),用于促銷的產(chǎn)品系復(fù)制處于公共領(lǐng)域的視覺藝術(shù)作品,是否可歸入出版之列,亦有待進(jìn)一步研究。③進(jìn)而言之,根據(jù)第71條舊版,作為首版權(quán)產(chǎn)生前提的,必須是在德國著作權(quán)法效力所及區(qū)域內(nèi)的出版,但1995年修訂后的條款取消了上述限制。④
第二,首次公開再現(xiàn)。
根據(jù)主流觀點(diǎn),作為首版權(quán)基礎(chǔ)的公開再現(xiàn)應(yīng)依據(jù)德國著作權(quán)法第15條第2款、第19~22條進(jìn)行解釋。⑤這樣,公開再現(xiàn)的方式就包括朗誦、表演與放映(第19條)、網(wǎng)絡(luò)傳播(第19a條)、廣播權(quán)(第20條)、錄音錄像制品再現(xiàn)權(quán)(第21條)和廣播與網(wǎng)絡(luò)傳播再現(xiàn)(第22條)。其中,第19a條所規(guī)定的網(wǎng)絡(luò)傳播將具有越來越重要的價(jià)值,因?yàn)檫@種傳播方式將使得更廣泛的公眾得以獲得公版作品。尚存疑問的是,第19條意義上通過朗誦和放映進(jìn)行的公開展示并不能讓公眾持續(xù)獲取,這樣,首版權(quán)使一般公眾獲取公版作品的
立法目的就無法實(shí)現(xiàn)。
進(jìn)而言之,在國際公約和歐盟《保護(hù)期指令》語境下,第71條第1款所謂“公開再現(xiàn)”只能理解為遠(yuǎn)程傳播,這樣,首版權(quán)就只能通過網(wǎng)絡(luò)傳播、廣播產(chǎn)生,朗誦和放映均不能成就首版權(quán)產(chǎn)生的條件。原因就在于,相比于只能讓現(xiàn)場(chǎng)觀眾觀賞的現(xiàn)場(chǎng)表演,遠(yuǎn)程傳播能讓更廣泛的公眾欣賞作品。此外,通過電視和廣播傳播作品時(shí)通常制作了錄制品,這樣,公眾就可以從廣播組織的存檔中持久獲取作品。⑥而通過網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播
------------------------
① BGH GRUR 2009, 942 (943) – Motezuma zum“ NichtErschienen-Sein”,BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 18.
② LG Magdeburg GRUR 2004, 672 (673).
③ Stieper GRUR 2012, 1083 (1087 f.).
④ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 20, 20.1.
⑤ Schricker/Loewenheim, 6. Auflage 2020, Urheberrecht §71 Rn. 10. 德國著作權(quán)法第15條第2款規(guī)定:“作者享有以無形形式公開再現(xiàn)其作品的權(quán)利。公開再現(xiàn)權(quán)包括:(1)朗誦權(quán)、表演權(quán)與放映權(quán)(第19條);(2)網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)(第19a條);(3)廣播權(quán)(第20條);(4)錄音錄像制品再現(xiàn)權(quán)(第21條);(5)廣播與網(wǎng)絡(luò)傳播再現(xiàn)權(quán)(第22條)。”其他條款的內(nèi)容參見德國著作權(quán)法[M].范長軍,譯.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013。
⑥ Stieper GRUR 2012, 1083 (1088).
并非總是可以讓公眾下載,因而并不必然能夠保證公眾持久獲取作品。因此,網(wǎng)絡(luò)傳播能否成就首版權(quán)產(chǎn)生的條件,亦需根據(jù)個(gè)案情形認(rèn)定。①
第三,合法許可。
首版權(quán)的客體既然是公版作品,其出版自然無須征得作者或者其繼承人的同意,何況作者早已離世。②因此,所謂征得合法許可,實(shí)際上只是意味著,出版者應(yīng)征得公版作品原件或者復(fù)制件所有人的同意。這是因?yàn)?,既然作品著作?quán)保護(hù)期已經(jīng)屆滿,或者從未受到著作權(quán)保護(hù),作品原件或者復(fù)制件所有人就成為唯一有權(quán)決定以何種方式修復(fù)或者呈現(xiàn)作品的人。基于公共利益通過第71條產(chǎn)生的激勵(lì),優(yōu)先指向作品原件或者復(fù)制件的所有權(quán)人。③這樣,侵害公版作品原件或者復(fù)制件所有權(quán)的出版,就不能成就首版權(quán)產(chǎn)生的條件。④這就提出一個(gè)問題,作品原件或者復(fù)制件所有人憑借何種權(quán)利阻止接觸古籍作品原件或者復(fù)制件的人出版該作品呢?單就作品載體所有權(quán)的內(nèi)容而言,顯然不包括阻止他人制作作品復(fù)制件的權(quán)利。因此,古籍作品載體所有人是否許可他人出版該作品首版,只能基于他人接觸作品前后與所有人簽訂的合同約定。這就說明,違反約定的首版雖不能成就古籍作品首版權(quán),但也并不侵犯古籍作品載體所有人的所有權(quán)。
在實(shí)際的案件中,情形往往更為復(fù)雜。試舉一例,某個(gè)科學(xué)家征得圖書館同意制作了一份作品手稿的復(fù)制件,這樣,其既未侵害手稿所有權(quán),又擁有復(fù)制件的所有權(quán)。假設(shè),如果該科學(xué)家違反與圖書館的約定,利用復(fù)制件出版了該作品,其是否可據(jù)以主張首版權(quán)呢?進(jìn)一步假設(shè),如果與圖書館沒有合同關(guān)系的第三人利用該科學(xué)家的復(fù)制件出版了該作品,情形基本相同。進(jìn)而言之,如果公版作品的出版或者公開再現(xiàn)并未征得所有權(quán)人的許可,通說認(rèn)為,出版者并不能主張首版權(quán)。尚存疑問的是,如果有人獲得授權(quán)另行出版了該作品,另行出版能否認(rèn)定為首版,亦即能否成就首版權(quán)產(chǎn)生的條件呢?對(duì)于上述各種情形,德國判例和學(xué)理提出了各種觀點(diǎn)。⑤對(duì)此,尚有進(jìn)一步探討的空間。
2.2 古籍首版權(quán)的歸屬和內(nèi)容
古籍首版權(quán)并非歸屬于作品載體的所有權(quán)人(發(fā)現(xiàn)文物的人),而是要激勵(lì)、補(bǔ)償競(jìng)爭(zhēng)性的出版工作。⑥盡管如此,該權(quán)利的原始主體亦非出版社,而是直接參與編輯、促成作品面世的出版人。⑦因此,德國官方的立法理由明確將該權(quán)利歸于編者,亦即啟動(dòng)并促成古籍首版面世的人。⑧據(jù)第71條現(xiàn)行規(guī)定,則首版權(quán)歸于促成首次出版或者首次公開再現(xiàn)的人。出版社或者公開再現(xiàn)的組織者通過受讓亦可取得首版權(quán)。單就首次出版而言,編者原始取得首版權(quán)的決定性條件還在于,其是否實(shí)際參與了出版活動(dòng),至于是否與出版社簽訂出版合同在所不問。換言之,只要將公版作品基于出版和發(fā)行首版的目的提交給出版社,并最終促成該作品出版,其均可依法原始取得首版權(quán)。但如果出版社并非經(jīng)由第三方獲得公版作品,而是基于自身動(dòng)議將公版作品復(fù)制發(fā)行,則出版社就是該作品的編者,因而原始取得首版權(quán)。由于公版作品首版并不包含類似于作品創(chuàng)作所體現(xiàn)的人格元素,基于第71條的首版權(quán)可以自
-----------------------------------------------
① BGH GRUR 2009, 942 (944) Rn. 21 – Motezuma, BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 22.
② Amtl. Begr. BT-Drs. 13/781, 14.
③ LG Magdeburg GRUR 2004, 672 (673) – Himmelsscheibe von Nebra.
④ Dreier/Schulze/Dreier, 6. Aufl. 2018, UrhG § 71 Rn. 8.
⑤ BeckOK UrhR/Lauber-Rönsberg, 17. Ed. 1.8.2017, UrhG § 71, Rn. 24, 25, 25.1, 25.2.
⑥ BGHZ 64, 164, 169—Te Deum(Jug endwe rk v on Georges Bizet), Sehe Haimo Schack, Urheberrecht—und Urhebervertragesrecht(8. Auflage), Mohr Siebeck Tübingen 2017, Rn. 738.
⑦ Siehe Manfred Rehbinder, Zum Rechtsschutz der Herausgabe Historischer Texte, UFITA106(1987), (255-274)(272, 273, 274).
⑧ Begr. BT-Drs. IV/270, 88 ; Schricker/Loewenheim, Urheberrecht 6. Auflage 2020, Rn. 14.
由轉(zhuǎn)讓。①
公版作品首版權(quán)系一種純粹的財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,其實(shí)際內(nèi)容經(jīng)歷了一個(gè)不斷擴(kuò)張的過程。其最初的權(quán)利內(nèi)容僅限于復(fù)制、發(fā)行和利用所出版的復(fù)制件公開再現(xiàn)公版作品。這樣,他人利用之前尚未出版的其他原始材料和口頭傳播的作品公開再現(xiàn)該公版作品,就不受首版權(quán)約束。②1995年7月1日以后,首版權(quán)的產(chǎn)生條件不再拘泥于促成公版作品可為公眾獲取的具體形式,其權(quán)利內(nèi)容就不再受限,而是與作者享有的財(cái)產(chǎn)權(quán)相當(dāng),涵蓋德國著作權(quán)法第15~24條、第26~27條所規(guī)定的權(quán)利。③進(jìn)而言之,對(duì)于首版編輯出版者身份的認(rèn)定,德國著作權(quán)法第10條第3款亦得適用。這就是說,在公版作品復(fù)制件上或者在公開再現(xiàn)時(shí)以通常方式標(biāo)記為編輯出版者的,至提出相反證據(jù)為止,視為該公版作品首版的編輯出版者即首版 權(quán)人。④
-----------------------
① Manfred Rehbinder, Zum Rechtsschutz der Herausgabe Historischer Texte, UFITA106(1987), 255-274(272).
② BGH GRUR 1975, 447 – TE DEUM.
③ Dreier/Schulze/Dreier, 6. Aufl. 2018, UrhG § 71 Rn. 8。這些權(quán)利包括復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、展覽權(quán)、朗誦權(quán)、表演權(quán)、放映權(quán)、網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、廣播權(quán)、錄音錄像制品公開再現(xiàn)權(quán)、廣播與網(wǎng)絡(luò)傳播再現(xiàn)權(quán)、演繹和改變權(quán)、接觸作品原件或者復(fù)制件的權(quán)利、追續(xù)權(quán)和出租、出借補(bǔ)償請(qǐng)求權(quán)。參閱Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Zuletzt geändert durch Art. 4 G v. 26.11.2020 I 2568)和德國著作權(quán)法[M].范長軍,譯.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013。必須說明的是,現(xiàn)行德國著作權(quán)法已刪除第24條。
④ 德國著作權(quán)法第10條“作者或權(quán)利人資格的推定”規(guī)定:“( 1)在已出版作品的復(fù)制件或美術(shù)作品的原件上以通常的方式標(biāo)記為作者的,至提出相反的證據(jù)為止被視為
作者;該規(guī)定也適用于作為作者的筆名或藝名而知名的標(biāo)記。”“( 3)以涉及臨時(shí)法律保護(hù)程序或主張不作為請(qǐng)求權(quán)為限,對(duì)于排他使用權(quán)的所有人,準(zhǔn)用第1款的推定。在與作者或鄰接權(quán)的原始所有人的關(guān)系中,不適用該推定。”參見德國著作權(quán)法[M].范長軍,譯.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社, 2013。
三、我國古籍首版保護(hù)制度建構(gòu)
“截至2021年底,我國累計(jì)完成古籍普查登記數(shù)據(jù)270余萬部,累計(jì)修復(fù)古籍超過385萬葉。”[7] 近年來,“出土古籍的出版也迎來最好的發(fā)展時(shí)期”。[8] 在海量存世古籍和出土典籍中,必然有相當(dāng)數(shù)量在歷史上既未出版又未公開再現(xiàn)。這些典籍一經(jīng)出版發(fā)行或者公開再現(xiàn),版本保護(hù)問題就會(huì)逐漸凸顯。因此,有必要針對(duì)傳統(tǒng)古籍,就公版作品首版保護(hù)進(jìn)行專題研究,提出
法律對(duì)策,形成立法建議。為此,筆者借鑒德國著作權(quán)法第71條,參考?xì)W盟《保護(hù)期指令》第4條和其他國家立法,試擬出以下條款,供各界批評(píng)指正:
第X條公版作品首版權(quán)
(1)將既未出版亦未公開再現(xiàn)、不受著作權(quán)保護(hù)的作品或者文本,首次合法出版或者公開再現(xiàn)的,享有利用該作品或者文本的排他權(quán)。該權(quán)利的具體內(nèi)容適用本法有關(guān)同類作品著作財(cái)產(chǎn)權(quán)的規(guī)定。本法有關(guān)著作財(cái)產(chǎn)權(quán)限制的規(guī)定同樣適用。
(2)該權(quán)利可以轉(zhuǎn)讓。
(3)該權(quán)利在該作品或者文本首次出版或者首次公開再現(xiàn)10年后失效。
為便于理解,方便討論,對(duì)上述條款所用術(shù)語、權(quán)利產(chǎn)生的條件和權(quán)利主體、權(quán)利內(nèi)容和限制乃至保護(hù)期限,特作如下說明。
3.1 關(guān)于概念和術(shù)語的取舍:“古籍”抑或“公版作品”
就繼承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化而言,古籍整理和出版具有很強(qiáng)的政策性,因而法律界確有必要在古籍版本保護(hù)上開展專題研究。盡管如此,在著作權(quán)法語境下,古籍卻并非專業(yè)術(shù)語。在法律條款的擬定上,還是以采用法律術(shù)語為宜。在比較法上,就相關(guān)國家首版權(quán)的制度要義而言,其適用對(duì)象涵蓋所有進(jìn)入或者處于公共領(lǐng)域的作品乃至文本,而非限于特定歷史時(shí)期的“古籍”。在我國,引進(jìn)上述權(quán)利雖主要針對(duì)傳統(tǒng)古籍,在法理上亦可適用于所有公版作品。因此,采納這一制度安排并非一時(shí)的權(quán)宜之舉,而是完善整個(gè)著作權(quán)法治的長遠(yuǎn)之策。鑒于上述情形,筆者將條款名稱擬定為“公版作品首版
權(quán)”。這里所謂公版作品包括所有處于公共領(lǐng)域的作品。同時(shí),由于“首版”一詞隱含著此前未曾出版之意,在公版作品前無須使用未出版等限定詞。
3.2 關(guān)于公版作品首版權(quán)產(chǎn)生的條件:對(duì)“發(fā)表”“出版”與“公開再現(xiàn)”的理解
比較德國著作權(quán)法第71條和歐盟《保護(hù)期指令》第4條,前者將適用首版權(quán)的對(duì)象限定為既未出版又未公開再現(xiàn)、處于公共領(lǐng)域的作品,后者則將適用首版權(quán)的對(duì)象表述為既未發(fā)表又未公開再現(xiàn)、已過保護(hù)期的作品,我國宜借鑒德國立法。對(duì)此須做以下說明。
首先,雖然二者在表述條件時(shí)均未提及“未公開再現(xiàn)”,但由于在1995年7月1日以后,公開再現(xiàn)也足以成就首版權(quán),在當(dāng)下及以后,無論德國著作權(quán)法還是歐盟《保護(hù)期指令》都隱含了適用首版權(quán)的對(duì)象只能是既未出版/發(fā)表又未公開再現(xiàn)的作品這一要求。我國并非歐盟成員,不必考慮1995年7月1日這一時(shí)間界限。同時(shí),我國立法可以將既未出版又未公開再現(xiàn),作為相關(guān)古籍適用首版權(quán)的條件。
其次,歐盟《保護(hù)期指令》只適用于已過保護(hù)期的作品,這就將那些從未受到著作權(quán)保護(hù)的作品,尤其是在著作權(quán)制度產(chǎn)生之前出現(xiàn)的那些作品排除之外。這種排除并不符合首版權(quán)促進(jìn)古籍出版?zhèn)鞑?、便利公眾獲取的立法宗旨,當(dāng)為我國未來立法所不取。
最后,德國著作權(quán)法和歐盟《保護(hù)期指令》將首版權(quán)成就的條件分別界定為:首次合法出版或者公開再現(xiàn)與首次發(fā)表或者公開再現(xiàn)。我國當(dāng)采用德國模式。這就涉及出版與發(fā)表的關(guān)系,乃至公開再現(xiàn)與發(fā)表的關(guān)系。
根據(jù)德國著作權(quán)法,所謂“出版”,是指經(jīng)著作權(quán)人同意制作了足夠數(shù)量的作品復(fù)制件,并向公眾提供或者用于交易,與《伯爾尼公約》的要求保護(hù)一致。①而“發(fā)表”則是指,作品經(jīng)著作權(quán)人同意而處于可以為公眾獲取的狀態(tài)。這里所謂“獲取”包括多種情形:獲取作品復(fù)制件、欣賞、瀏覽、觀看或者傾聽作品的表演、播放。而公開再現(xiàn),包括公開朗誦、演出與放映、通過音像制品再現(xiàn)、通過廣播和網(wǎng)絡(luò)再現(xiàn)。在當(dāng)今技術(shù)條件下,公開再現(xiàn)亦能產(chǎn)生廣泛傳播,足以成就首版權(quán)。一般說來,發(fā)表可以涵蓋出版和公開再現(xiàn)。這就表明,歐盟《保護(hù)期指令》第4條所用“發(fā)表”一詞,只能解釋為與出版同義。否則,將“發(fā)表”和“公開再現(xiàn)”分別規(guī)定為成就首版權(quán)的條件,至少在邏輯上是存在問題的。
同時(shí),要求適用首版權(quán)的公版作品必須從未出版,其目的只是強(qiáng)調(diào),該公版作品“當(dāng)下”難以為公眾獲取。關(guān)于“未公開再現(xiàn)”的要求,其目的同樣如此。這就表明,對(duì)于特定公版作品,如果要排除首版權(quán)的適用,只需證明,該公版作品處于可以為公眾持久穩(wěn)定獲取的狀態(tài)。而成就公版首版權(quán)的首次出版或者首次公開再現(xiàn),當(dāng)然也必須滿足能夠讓公眾持久穩(wěn)定獲取作品的條件。
而要求公版作品的出版或者公開再現(xiàn)“合法”,則是指出版或者公開再現(xiàn)者必須征得公版作品有形載體所有人的同意。在我國,論及“合法”要件,必須結(jié)合具體情形。如果公版作品唯一或者極有限的有形載體由私人所有,則出版者
必須征得所有人同意,才能將該公版作品整理出版或者公開再現(xiàn)。而如果相關(guān)公版作品即古籍孤本由公立博物館、圖書館收藏,或者系經(jīng)由考古發(fā)掘獲得,其文本所有權(quán)均由國家享有,將其整理出版須獲得保管、收藏單位的許可,如系文物,其出版還需遵守《中華人民共和國文物保護(hù)法》,報(bào)經(jīng)相關(guān)文物主管部門批準(zhǔn)。
------------------------------
①《 伯爾尼公約》第3條第3款規(guī)定,作品出版是指得到作者同意后的出版,“而不論其復(fù)制件的制作方式如何,只要從這部作品的性質(zhì)來看,復(fù)制件的發(fā)行方式能滿足公眾的合理需要”。
3.3 關(guān)于權(quán)利主體、內(nèi)容、權(quán)利限制和保護(hù)期
公版作品首版權(quán)屬于財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,可以自由轉(zhuǎn)讓,其原始主體為首次出版者或者首次公開再現(xiàn)的組織者。其權(quán)利內(nèi)容則與相同類型作品著作權(quán)所包含的財(cái)產(chǎn)性權(quán)利完全相同,這種權(quán)利也受到與相同類型作品著作財(cái)產(chǎn)權(quán)相同的限制。鑒于我國著作權(quán)法賦予版式設(shè)計(jì)權(quán)的保護(hù)期為10年,對(duì)公版作品首版權(quán)的保護(hù)期亦可擬定為10年,從公版作品首版出版或者首次公開再現(xiàn)之日起算。如果相關(guān)版本完成10年后仍未出版的,則不再受保護(hù)。如果我國立法機(jī)構(gòu)將公版作品首版權(quán)納入著作權(quán)修法的范圍,則有必要就版式設(shè)計(jì)權(quán)、公版作品首版權(quán)和科學(xué)版本權(quán)的保護(hù)期做市場(chǎng)調(diào)研和比較法考察,綜合考慮國內(nèi)市場(chǎng)
實(shí)際訴求和國際貿(mào)易的剛性約束,確定合理的保 護(hù)期。
四、結(jié)語
“盛世修文”,卷帙浩繁的古籍只有通過精心點(diǎn)校、科學(xué)整理和及時(shí)出版,才能實(shí)現(xiàn)“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”,融入“民族的科學(xué)的大眾的社會(huì)主義文化”,“提升國家文化軟實(shí)力和中華文化影響力”。[9]
在著作權(quán)法中增設(shè)公版作品首版權(quán),可通過引入產(chǎn)權(quán)制度,建立起更有效率的激勵(lì)機(jī)制,為古籍出版產(chǎn)業(yè)繁榮發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)的法治保障,同時(shí),也有利于我國積極參與公版作品首版保護(hù)的國際治理,促進(jìn)中國古籍、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播。
參考文獻(xiàn)
[1] 中共中央辦公廳 國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于推進(jìn)新時(shí)代古籍工作的意見》[EB/OL].(2022-04-11)[2025-02-26]. https://www.gov.cn/zhengce/202212/content_6688379.
htm.
[2] 王靜,楊捷. 古籍點(diǎn)校成果因不具有獨(dú)創(chuàng)性不構(gòu)成作品[J]. 人民司法,2015(16):68-70.
[3] 彭學(xué)龍. 古籍點(diǎn)校科學(xué)版本的鄰接權(quán)保護(hù)[J]. 法商研究,2023,40(4):188-200.
[4] JOSEF K. Ist ein autorschutz bei herausgabe eines ineditums zu befürworten?[J]. UFITA,1987(105):163-172.
[5] MANFRED R. Zum rechtsschutz der herausgabe historischer texte[J]. UFITA,1987(106):255-274.
[6] 顧雷. 古籍出版與古籍保護(hù)關(guān)系芻議[J]. 大學(xué)圖書館學(xué)報(bào),2020,38(4):100-105.
[7] 張賀. 更好挖掘古籍的當(dāng)代價(jià)值[N]. 人民日?qǐng)?bào),2022-11-11(5).
[8] 劉釗. 新時(shí)代出土古籍的整理、出版與應(yīng)用[N]. 中國社會(huì)科學(xué)報(bào),2022-07-01(4).
[9] 習(xí)近平:高舉中國特色社會(huì)主義偉大旗幟 為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家而團(tuán)結(jié)奮斗:在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì)上的報(bào)告[EB/OL].(2022-10-25)
[2025-02-26]. https://www.gov.cn/xinwen/2022-10/25/
content_5721685.htm.
