“祝你生日快樂……”這無疑是世界上被傳唱次數(shù)最多的英文歌曲。無論是在家庭聚會、餐廳還是電影里,它的旋律無人不曉。然而,在長達近一個世紀的時間里,這首看似屬于全人類的歌曲,竟然明碼標價,為一家公司帶來了超過5000萬美元的巨額收益。
這首歌的旋律最初源自1893年,美國肯塔基州的兩位幼兒園教師米爾德麗德·希爾(Mildred Hill)和帕蒂·史密斯·希爾(Patty Smith Hill)創(chuàng)作的《大家早上好》(Good Morning to All),用于課堂問候。歌詞后來被逐漸改編,形成了如今的“生日快樂”版本。
1935年,一家名為Summy Company的音樂出版商巧妙地為這首改編后的歌曲注冊了版權。盡管旋律幾乎與原作一致,但他們聲稱對特定的和聲編排擁有權利。此后,這首歌曲便成為了“私有財產”。任何想在公開場合(廣播、電視、電影、戲劇)或商業(yè)產品(賀卡、玩具、音樂盒)中使用它,都必須支付高昂的版權費。甚至餐館服務員為顧客演唱,理論上也需要獲得許可!
這項版權成為了華納/查普爾音樂公司(后來收購了Summy)的“法律搖錢樹”,每年坐收約200萬美元。直到2015年,一位電影制作人因在紀錄片中使用此歌而被索費后,憤而提起集體訴訟。經過大量歷史考證,美國聯(lián)邦法院最終于2016年裁定:《生日快樂歌》屬于公共領域,版權無效。這首為無數(shù)人帶來快樂的歌曲,在“被私有”了80多年后,終于真正免費地屬于了全世界每一個人。這段趣聞成為了一個關于版權法如何有時會荒誕地侵蝕公共文化遺產的經典案例。
