作為舶來品,版權(quán)戲的引進與中文版制作一直是音樂劇在中國發(fā)展的主要路徑。提起版權(quán)戲,觀眾首先想到的往往是《劇院魅影》《貓》《媽媽咪呀!》等經(jīng)典IP,它們來自美國百老匯、英國西區(qū)等傳統(tǒng)音樂劇原產(chǎn)地。這些21世紀初引進的版權(quán)戲最先打開了中國觀眾認識音樂劇這一藝術(shù)門類的窗口,時至今日依然在演出市場中占據(jù)高位。
據(jù)中國演出行業(yè)協(xié)會的數(shù)據(jù),2024年全國演出市場音樂劇門類票房排名前10的劇目中,有8部為經(jīng)典版權(quán)戲;而在沉浸式演藝門類榜單中,出現(xiàn)了2部版權(quán)新作(同為音樂劇,因采取演藝新空間運營模式而未劃入音樂劇門類)。這些現(xiàn)象中隱藏了幾個值得業(yè)界關(guān)注的信號:版權(quán)新作增長乏力、版權(quán)偏好發(fā)生變化、原創(chuàng)力量仍需發(fā)展。
版權(quán)戲的市場布局變了
人們通常認為,版權(quán)戲引進方向的轉(zhuǎn)變發(fā)生在2021年前后,以上海亞洲大廈為代表的演藝新空間運營模式興起,《阿波羅尼亞》中文版、《桑塔露琪亞》中文版等小劇場版權(quán)戲進駐,扭轉(zhuǎn)了過去一味引進經(jīng)典大劇場、大制作項目的風(fēng)向。實際上,在這之前,行業(yè)內(nèi)已有了一波小范圍的嘗試,音樂劇《面試》中文版(簡稱“《面試》”)便是其中的代表。
《面試》是國內(nèi)較早出現(xiàn)的小劇場音樂劇之一,由上海文廣演藝集團及其下屬的上海音樂劇藝術(shù)中心于2019年引進制作,它們也是《劇院魅影》等經(jīng)典版權(quán)戲的市場開拓者。上海音樂劇藝術(shù)中心總經(jīng)理戴筱瑩介紹,《面試》與當(dāng)時國內(nèi)偏重大劇場、大IP的制作路徑形成差異,填補了市場對小而精類型劇目的需求空白,體現(xiàn)了部分從業(yè)者對小劇場音樂劇未來發(fā)展趨勢的研判。
這種研判在兩三年便后得到了驗證。市面上出現(xiàn)了越來越多的小劇場版權(quán)戲,并與演藝新空間模式的早期發(fā)展形成合力,為原本已顯乏力的版權(quán)戲市場找到了新的突圍點。
“比起百老匯經(jīng)典劇目,小劇場的制作成本相對低一些,相應(yīng)的硬件設(shè)施要求也更靈活。”《面試》導(dǎo)演施亦駿說。這種制作特性恰好適應(yīng)了國內(nèi)音樂劇市場經(jīng)歷過去20年間的第二次市場風(fēng)口——即2018年音樂類電視綜藝節(jié)目《聲入人心》借力大眾傳媒推出一批具有票房號召力的青年演員后,大量小規(guī)模民營公司入局制作領(lǐng)域的行業(yè)發(fā)展?fàn)顟B(tài)。從數(shù)量上看,2019年以后引入中國音樂劇市場的版權(quán)戲中,新興小劇場作品遠多于經(jīng)典大劇場。
不過,新的變化仍在繼續(xù),需要業(yè)界予以持續(xù)關(guān)注。大劇場版權(quán)新作雖然增長乏力,但早年引進的經(jīng)典版權(quán)戲依然具有強大的市場號召力。小劇場版權(quán)新作在短短兩三年間發(fā)展迅猛,但持久性略顯不足,除了個別頭部項目,整體上還未能形成更廣泛的市場認知度,反而面臨題材創(chuàng)新、質(zhì)量監(jiān)控、受眾拓展等問題。
版權(quán)戲帶來了什么
音樂劇在中國發(fā)展至今,面對愈發(fā)強烈的原創(chuàng)訴求,我們還需要那么多的版權(quán)戲嗎?
不可否認,早期歐美經(jīng)典IP的引進為我國培養(yǎng)了一批原始的音樂劇受眾,但相較于其他舞臺藝仍是小眾。戴筱瑩說:“我們希望讓更多觀眾第一次走進劇院時就能看到非常成熟的作品,留住他們對音樂劇的興趣。”這恰是各類版權(quán)作品的天然優(yōu)勢。
除了擴展觀眾群體,參與版權(quán)戲的制作流程,對國內(nèi)音樂劇創(chuàng)作者而言同樣具有重要的意義。版權(quán)戲帶來的不僅是完備的舞臺表演,還有經(jīng)過市場驗證的戲劇制作標準。從選角、排練到舞臺設(shè)計,甚至每盞燈光的角度、每套服裝的材質(zhì)都有明確要求,這種標準化流程能倒逼國內(nèi)制作機構(gòu)提升專業(yè)度,促使中國音樂劇從作坊式生產(chǎn)轉(zhuǎn)向?qū)I(yè)化和標準化,提升制作效率和品質(zhì)穩(wěn)定性。“通過版權(quán)合作,我們慢慢知道了如何科學(xué)地安排排練計劃。一周排多久?先排歌、先排戲還是先排舞蹈?當(dāng)然,這些經(jīng)驗也是依據(jù)他們常見的工作總結(jié)而來的,我們可以從中吸取自己用得上的東西。”施亦駿說。
戲劇廠牌魅鯨文化是首批以小劇場原創(chuàng)音樂劇入駐亞洲大廈的戲劇制作方,同時也是帶著滬上小劇場音樂劇實現(xiàn)版權(quán)“出海”的先行者。魅鯨文化創(chuàng)始人王作文介紹,國內(nèi)音樂劇市場發(fā)展,尤其是小劇場爆發(fā)的情況下,大部分制作公司面臨的問題是演員不夠用。“現(xiàn)在上海環(huán)人民廣場區(qū)域有八十幾家小劇場,每部戲平均需要4組到6組卡司。我們扎根在亞洲大廈這一畝三分地,能接觸的演員很有限,其他城市的演員也不了解上海市場的情況。行業(yè)內(nèi)部信息不對稱,反而會浪費很多優(yōu)秀的音樂劇人才。”王作文說。
版權(quán)合作經(jīng)驗同樣幫助王作文發(fā)現(xiàn)了國內(nèi)音樂劇制作鏈條中的問題所在。“成熟的音樂劇制作有著完整的工業(yè)化流程,宣發(fā)公司、選角公司、制作公司、出品公司在各個環(huán)節(jié)上各司其職。”王作文介紹,他開始嘗試在新近版權(quán)合作項目音樂劇《紅蓮》中文版的制作流程中分離部分業(yè)務(wù),如與獨立的宣發(fā)、選角單位合作,將有限的創(chuàng)作精力分攤到更合適的機構(gòu)身上。
盡管版權(quán)戲為中國音樂劇帶來了顯著進步,但也存在依賴風(fēng)險,忽視原創(chuàng)能力的培育。這要求業(yè)界在引進與原創(chuàng)之間找到平衡點。音樂劇作曲蔣哲光一曾參與包括《面試》在內(nèi)的版權(quán)項目以及部分原創(chuàng)音樂劇項目。在他看來,版權(quán)戲的價值不止于復(fù)制粘貼,而是可以催化原創(chuàng)劇目的生產(chǎn)。“觀眾看了好的版權(quán)戲,自然會對標國內(nèi)的原創(chuàng)音樂劇。我們應(yīng)該利用這些合作,將其反哺到原創(chuàng)作品中,提升行業(yè)標準,創(chuàng)作更多好的原創(chuàng)劇目。”他說。
展望未來,中國音樂劇的發(fā)展或?qū)⒊尸F(xiàn)雙向賦能的圖景,版權(quán)劇為技術(shù)引擎、原創(chuàng)作品作為內(nèi)容引擎,共同推動制作標準、創(chuàng)作思維、人才培養(yǎng)的升級。這要求業(yè)界正視并平衡市場層面的長短期利益,既不能操之過急,落入泡沫幻境;也不能故步自封,沉浸在過去五六年的行業(yè)繁榮里。
