改革開放40年,中國經(jīng)歷了“天翻地覆慨而慷”的變化。由中國社會(huì)科學(xué)出版社策劃出版的《四十不惑:中國改革開放發(fā)展經(jīng)驗(yàn)分享》一書,采用經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角,以事實(shí)數(shù)據(jù)為依據(jù),結(jié)合專業(yè)理論,生動(dòng)描述過去40年里,中國經(jīng)濟(jì)的成功發(fā)展和人民生活及基本公共服務(wù)水平的改善,并提出在新形勢(shì)下中國保持經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長的有效途徑。
為了探求這本書選題背后的策劃出版歷程,《中國新聞出版廣電報(bào)》記者專訪該書責(zé)任編輯、中國社會(huì)科學(xué)出版社總編輯助理兼重大項(xiàng)目出版中心主任王茵,講述這本書出版背后的故事。
既是責(zé)任 更是使命
“作為一名出版人,在祖國發(fā)展的每一個(gè)重大關(guān)鍵時(shí)間節(jié)點(diǎn),如果能做出與之相關(guān)的主題圖書,既是一種責(zé)任,更是一種使命。”王茵感慨道,自己很慶幸,能在紀(jì)念改革開放40周年之際,推出中國社會(huì)科學(xué)院副院長蔡昉這本總結(jié)改革開放經(jīng)驗(yàn)和啟示的好書,是自己的幸運(yùn)。
“改革開放40年,如何總結(jié)這40年的經(jīng)驗(yàn),首先應(yīng)做縱向歷史比較,中國正處在兩個(gè)一百年歷史交匯期,中華民族經(jīng)歷了由盛到衰再到盛的過程,我們應(yīng)該在這個(gè)大的歷史背景中,體現(xiàn)出40年來的發(fā)展成就,解讀中國經(jīng)濟(jì)當(dāng)前的走勢(shì)。其次要做國際比較,要在客觀的比較中體現(xiàn)出40年來特別是黨的十八大以來中國特色社會(huì)主義建設(shè)的成就,風(fēng)景這邊獨(dú)好。”在去年年初的一次會(huì)議上,蔡昉在講話中這樣總結(jié)看待改革開放40年成就。
聽了蔡昉的講話,一直在尋找相關(guān)選題的王茵非常興奮。回憶當(dāng)時(shí)情景,她這樣說道:“蔡昉的發(fā)言既有歷史的視野,也有橫向的國際比較視野,把中國改革開放40年的成功奧秘與經(jīng)驗(yàn)講得非常透徹,寫成書一定是一個(gè)很好的中國故事。”
憑著出版人長期實(shí)踐鍛煉出來的選題敏感性,王茵抓住這次機(jī)遇向蔡昉約稿??紤]到該書選題的現(xiàn)實(shí)操作情況,王茵向蔡昉建議,請(qǐng)其在該社出版的有關(guān)中國經(jīng)濟(jì)30年發(fā)展的《破解中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展之謎》的基礎(chǔ)上,增加后10年特別是黨的十八大以來的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展內(nèi)容。對(duì)此,蔡昉欣然允諾。之所以這樣做,王茵表示:“很多時(shí)候,我們?cè)谶x題策劃前段就要考慮到推進(jìn)執(zhí)行時(shí)的情況,加快進(jìn)度,確保質(zhì)量,將作者交稿壓力轉(zhuǎn)化為提高稿件質(zhì)量實(shí)際動(dòng)力。”
搶抓新時(shí)機(jī) 追求新設(shè)計(jì)
事實(shí)上,在黨的十九大召開以后,蔡昉已經(jīng)根據(jù)相關(guān)精神,將十八大以來新的發(fā)展變化不斷提煉總結(jié)。在聽了王茵的請(qǐng)求之后,他加快了寫稿進(jìn)度。“在繁忙的工作之余,蔡昉差不多以一周一章的速度提交書稿。短短兩個(gè)多月的時(shí)間,將全部書稿交給出版社。”對(duì)此,王茵很是感動(dòng),“對(duì)于一些重大時(shí)間節(jié)點(diǎn)的選題圖書而言,很多時(shí)候,作者和編輯都是在跟時(shí)間賽跑,能早一點(diǎn)是一點(diǎn),這就是搶抓新時(shí)機(jī)呀!”
正所謂“十指彈鋼琴”,每接到新的書稿內(nèi)容,王茵和團(tuán)隊(duì)成員就著手排版編輯,同時(shí)進(jìn)行封面設(shè)計(jì)。“我們真的是兩手抓,兩手都很‘硬’。”王茵笑著對(duì)記者說道,其中所謂的“硬”,就是抓得很緊,生怕耽誤一絲一毫,“大家都是鉚足了勁,唯一的念頭就是趕緊做出來,趕緊上市,趕緊與廣大讀者見面”。
待收到全部書稿后,王茵和團(tuán)隊(duì)成員將其完整排版出來,并做了樣書看效果,“發(fā)現(xiàn)開本和字號(hào)都有瑕疵,因此又重新進(jìn)行版式封面設(shè)計(jì)”。在王茵看來,這些同書稿的內(nèi)容質(zhì)量一樣重要。“馬虎不得、懈怠不得、敷衍不得,雖然不能盡善盡美,但是也要盡可能避免心中的遺憾。”王茵笑著說道,“大概每個(gè)有這種理想追求的出版人,都是‘不可救藥’的完美主義者。”
如今讀者拿到手中的32開本讀物,間距設(shè)計(jì)疏朗合適,尤其適合長時(shí)間閱讀。“作為普及型的學(xué)術(shù)理論讀物,我們要充分考慮到不同年齡階層讀者的閱讀感受。雖然很難‘面面俱到’,但也是考慮到大多數(shù)群體。”王茵向記者介紹,這是反復(fù)審視后才確定的最終設(shè)計(jì),“因?yàn)殚_本變換,又重新進(jìn)行了一次編輯,同時(shí)開展三校工作。上市之后,讀者反饋,裝幀封面設(shè)計(jì)等都很大氣。”
把握新媒體 做好新傳播
作為一本大眾普及型學(xué)術(shù)理論讀物,在新媒體風(fēng)頭正盛之際,如何借助微博、微信等新媒體,來進(jìn)行學(xué)術(shù)普及與推廣?借助《四十不惑》這本書,王茵進(jìn)行了探索創(chuàng)新。
“我們自己摘編了40篇內(nèi)容,契合‘四十不惑’這一主題,在微博等推送,這在我們圖書宣傳中是少有的。”王茵向記者闡釋道,這樣做的原因在于,該書雖然是學(xué)術(shù)普及型讀物,但語言通俗易懂,“譬如書中所涉及的‘就業(yè)挑戰(zhàn)’‘教育可能過度’‘如何應(yīng)對(duì)未富先老’等話題,與我們普通大眾生活息息相關(guān),是關(guān)注度高的熱點(diǎn)話題,更是新媒體可以快速傳播的流量話題,我們運(yùn)用新媒體的傳播方式進(jìn)行摘編處理,效果很不錯(cuò)!”
此外,該書的版權(quán)輸出也與中文版編輯同時(shí)進(jìn)行,“我們講求‘端口前移’,在選題策劃之初,就著手進(jìn)行選題的版權(quán)輸出推介工作。這樣,不管是對(duì)于出版社還是作者而言,都能實(shí)現(xiàn)品牌效益的疊加效應(yīng)。”據(jù)王茵介紹,該書繁體字版幾乎和簡體字版同時(shí)推出,“英文版、日文版、俄文版、韓文版都在陸續(xù)出版中”。
在王茵看來,出版人要始終銘記責(zé)任感和使命感,“進(jìn)行圖書選題策劃時(shí),要盡可能結(jié)合國家發(fā)展形勢(shì)、時(shí)代發(fā)展脈絡(luò),順勢(shì)而為。因?yàn)槲倪\(yùn)與國運(yùn)相牽,文脈與國脈相連。通過我們的圖書出版工作,更好地宣傳推介中國,讓世界盡可能地理解中國”。
