印度中央政府最近發(fā)布了一份關(guān)于在婚禮和其他慶?;顒?dòng)中播放寶萊塢歌曲的聲明,并表示此類行為不會(huì)導(dǎo)致侵犯版權(quán)的法律訴訟。該指令發(fā)布是因?yàn)檎盏搅嗽S多關(guān)于收取播放歌曲版稅的投訴。印度工業(yè)和內(nèi)部貿(mào)易促進(jìn)部(DPIIT)發(fā)布的這一指令無(wú)疑為公眾帶來(lái)了寬慰。這是保護(hù)印度文化遺產(chǎn)和傳統(tǒng)的重要舉措。
有人投訴稱,版權(quán)協(xié)會(huì)涉嫌在婚禮和重要活動(dòng)中收取表演印地語(yǔ)音樂的版稅。上述指令解決了這一問題?!?957年版權(quán)法》第52條第(1)(za)款涉及不構(gòu)成侵犯版權(quán)的具體行為。聲明指出,包括婚姻在內(nèi)的宗教儀式和與婚姻相關(guān)的其他社會(huì)慶?;顒?dòng)屬于這一范圍。
DPIIT稱,“版權(quán)協(xié)會(huì)應(yīng)嚴(yán)格避免從事違反該法案第52條第(1)(za)款的行為,以避免任何法律訴訟。”DPIIT還告誡公眾不要接受任何個(gè)人、組織或版權(quán)協(xié)會(huì)違反該條款的任何版稅要求。
最近,賈斯琳·羅亞爾(Jasleen Royal)談到寶萊塢名人在婚禮上使用她的歌曲。這位歌手創(chuàng)作了一些令人難忘的歌曲,最好的兩首是電影《鬼新娘(Phillauri)》中的插曲Din Shagna Da以及卡倫·喬哈爾(Karan Johar)導(dǎo)演的電影《謝爾沙(Shershaah)》中的插曲Ranjha。
羅亞爾稱,“作為一名詞曲作者,如果你的歌曲對(duì)除了電影之外與你合作的人有更多的意義,這是一項(xiàng)巨大的成就。這對(duì)他們來(lái)說(shuō)不僅僅是一首電影歌曲,更是現(xiàn)實(shí)生活中的一種情感。維拉特(Virat)和阿努什卡(Anushka)結(jié)婚時(shí)使用了Din Shagna Da,西德(Sid)和基亞拉(Kiara)結(jié)婚時(shí)使用了Ranjha。這顯然是一種非常特別的感覺。作為某人特殊日子的一部分,你會(huì)感到高興。”
