▲2012年6月23日,作為世界知識產(chǎn)權(quán)組織保護(hù)音像表演外交會議與第四屆中國國際版權(quán)博覽會的重要主題論壇活動,“推動中國演出市場版權(quán)保護(hù)及交易高峰對話”在北京舉行。(圖片由國家版權(quán)局提供)
視聽表演是廣電機(jī)構(gòu)播放內(nèi)容的重要組成部分,深受觀眾喜愛。近年來,視聽錄制和媒體傳播技術(shù)得到了長足發(fā)展,從家用DV拍攝設(shè)備、數(shù)碼相機(jī)到具有攝制功能的智能手機(jī),從軟盤、光盤到云存儲,幾乎每個人都可以成為視聽表演的攝制者和視聽制品的持有與傳播者。然而,技術(shù)發(fā)展帶來的版權(quán)風(fēng)險向既有的法律制度提出了挑戰(zhàn)。
作為一項旨在保護(hù)表演者對其錄制或未錄制的表演所享有的精神權(quán)利和經(jīng)濟(jì)權(quán)利的國際版權(quán)條約,《視聽表演北京條約》(以下簡稱《北京條約》)將于4月28日生效。
那么,廣播電視機(jī)構(gòu)是否需要對表演者權(quán)給予特別關(guān)注?廣播電視機(jī)構(gòu)應(yīng)該如何應(yīng)對條約生效帶來的變化?筆者將從廣播電視機(jī)構(gòu)的視角對相關(guān)問題進(jìn)行初步探討。
《北京條約》對我國國內(nèi)法影響有限
根據(jù)我國《締結(jié)條約程序法》,加入多邊條約由全國人大常委會負(fù)責(zé)批準(zhǔn),但未明確規(guī)定其生效問題,除對部分條約會直接使用外,通常的做法是通過制定或修改國內(nèi)法來落實條約的相關(guān)規(guī)定。那么,即將生效的《北京條約》將會給我國《著作權(quán)法》修訂帶來多大影響?筆者認(rèn)為,影響并不大。
我國的《著作權(quán)法》雖然頒布實施時間較晚,但對表演者相關(guān)權(quán)利卻給予了較高水平的保護(hù)。根據(jù)《著作權(quán)法》第三十八條規(guī)定,表演者對其表演享有表明身份、保護(hù)表演形象不受歪曲、許可他人現(xiàn)場直播、錄音錄像、復(fù)制、發(fā)行、信息網(wǎng)絡(luò)傳播并獲得報酬的權(quán)利,上述權(quán)利的行使并不以載體為錄音制品或視聽制品而有區(qū)別??梢?,我國的《著作權(quán)法》已早于《北京條約》解決了由于視聽載體不同而導(dǎo)致“權(quán)利歧視”的問題。
需要注意的是,我國的《著作權(quán)法》根據(jù)內(nèi)容獨創(chuàng)性的高低,把視聽內(nèi)容分為類電作品和錄像制品兩類。該法第十五條規(guī)定,“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品的著作權(quán)由制片者享有,但編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等作者享有署名權(quán),并有權(quán)按照與制片者簽訂的合同獲得報酬。”該條款雖未對演員表演的權(quán)利進(jìn)行明確規(guī)定,但依據(jù)《著作權(quán)法》“舉重以明輕”的原則,演員不能對已攝制在類電作品中的表演單獨主張權(quán)利,這一點也已在“嚴(yán)鳳英繼承人訴安徽音像出版社等侵犯著作權(quán)糾紛案”等案件中得到了明確。這就意味著在類電作品中,演員表演的權(quán)利已被類電作品吸收,由制片者統(tǒng)一行使。這一安排是符合行業(yè)實踐的,有利于提高交易和傳播的效率。
在錄像制品中,表演者的權(quán)利則得以保留。根據(jù)《著作權(quán)法》第四十二條規(guī)定,“復(fù)制、發(fā)行、通過信息網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播錄音錄像制品,還應(yīng)當(dāng)取得著作權(quán)人、表演者許可,并支付報酬。”這就意味著即使表演者已經(jīng)授權(quán)將自己的表演錄制在視聽載體中,未經(jīng)其許可,他人仍不能復(fù)制、發(fā)行、在信息網(wǎng)絡(luò)中傳播上述制品。在“郭德綱等訴廣東飛樂影視制品公司等侵犯表演者權(quán)糾紛案”等案件中,這一權(quán)利得到了充分保護(hù)。
通過比較可以發(fā)現(xiàn),除了“出租權(quán)”和“廣播和向公眾傳播權(quán)”,《北京條約》所創(chuàng)設(shè)和規(guī)定的各項權(quán)利,與我國現(xiàn)行《著作權(quán)法》為表演者設(shè)定的各項權(quán)利基本吻合。由于我國廣播電視事業(yè)的特殊性,我國在2014年批準(zhǔn)加入《北京條約》時,聲明對第十一條予以保留,這一保留也符合我國對《世界知識產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品條約》(WPPT)的相關(guān)立場。因此,我國只需要在修法時為表演者增加“出租權(quán)”,即可滿足條約的相關(guān)要求。
廣播電視機(jī)構(gòu)應(yīng)對表演者權(quán)采取進(jìn)一步保護(hù)措施
不同于國外的商業(yè)化廣播公司,中國的廣播電視機(jī)構(gòu)擔(dān)負(fù)著更多社會公益職能。基于這一特殊國情,國家立法機(jī)構(gòu)在制定法律和參加國際公約時,對廣播機(jī)構(gòu)給予了一定的傾斜。這在保證國家廣播電視事業(yè)順利發(fā)展的同時,也導(dǎo)致了部分廣播電視機(jī)構(gòu)版權(quán)意識薄弱。
近年來,隨著全社會版權(quán)意識普遍提高,廣播電視臺與權(quán)利人的版權(quán)爭議呈多發(fā)態(tài)勢,與表演者的糾紛也屢見報端。在《北京條約》即將生效之際,廣播電視從業(yè)者更應(yīng)進(jìn)一步重視視聽表演的權(quán)利問題,并通過相關(guān)舉措加強(qiáng)管理、規(guī)避風(fēng)險。
從目前廣播電視臺的業(yè)務(wù)實踐來看,主要涉及以下四類與表演者權(quán)有關(guān)的情形。
一是播放影視劇等作品中的表演者權(quán)。電視臺每年會播出大量的電視劇、紀(jì)錄片等類電作品,其中涉及大量表演者。如前所述,我國《著作權(quán)法》規(guī)定類電作品的著作權(quán)由制片者享有,因此廣播電視機(jī)構(gòu)無需再獲得表演者的許可。在實踐中,電視臺應(yīng)與制片方簽署版權(quán)許可協(xié)議,獲得滿足播出要求所需的授權(quán);同時,在協(xié)議中應(yīng)明確“權(quán)利擔(dān)保”條款,即制片方應(yīng)與演員、編劇、導(dǎo)演等簽訂協(xié)議,確保廣播電視機(jī)構(gòu)在行使權(quán)利時不存在障礙。
二是播放國內(nèi)錄像制品中的表演者權(quán)。為滿足受眾的文化娛樂需要,廣播電臺、電視臺會播放大量錄音錄像制品,如明星演唱會、音樂演奏會、話劇戲劇類節(jié)目、講座類節(jié)目等。根據(jù)《著作權(quán)法》規(guī)定,播出上述錄像制品應(yīng)當(dāng)取得錄像制作者許可,同時還應(yīng)當(dāng)取得著作權(quán)人許可,并支付報酬。但由于法律并未為表演者設(shè)置“廣播權(quán)”,因此,《著作權(quán)法》第四十六條也未規(guī)定電視臺播放“錄像制品”時需經(jīng)過表演者許可。
例如,某電視臺要播出北京人藝錄制的、由何冰等人主演的《喜劇的憂傷》,根據(jù)現(xiàn)行法律,電視臺需要獲得錄像制品制作者即北京人藝的許可,并且要獲得話劇劇本作者的許可,但無需獲得話劇演員的許可。
三是制作各類綜藝節(jié)目時的表演者權(quán)。電視臺每年要自制大量的綜藝類節(jié)目,如《國家寶藏》《爸爸去哪兒》等,節(jié)目中涉及大量的表演者。在這種情況下,節(jié)目制作者應(yīng)與表演者簽訂完善的參演協(xié)議,約定表演者相關(guān)權(quán)利的歸屬和后續(xù)使用,確保商業(yè)開發(fā)不受影響。
以央視春節(jié)晚會為例,作為一檔復(fù)雜的綜藝節(jié)目,劇組每年要在版權(quán)部門的指導(dǎo)下簽署上千份版權(quán)合同,其中與表演者簽訂的合同超過2/3,對每個節(jié)目的直播、錄制、復(fù)制、發(fā)行、信息網(wǎng)絡(luò)傳播、衍生品開發(fā)、音像制品發(fā)行等權(quán)利進(jìn)行約定,通過一整套系統(tǒng)的版權(quán)管理辦法,為各類使用方式掃除版權(quán)障礙。
四是播放國外錄像制品的表演者權(quán)。電視臺擔(dān)負(fù)著促進(jìn)國際文化交流的責(zé)任,如央視每年播出維也納新年音樂會,獲得廣泛好評。在《北京條約》生效之后,播出使用外國錄像制品是否需要獲得表演者授權(quán)?
作為WPPT和世界貿(mào)易組織協(xié)定中《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》(TRIPS)的延續(xù),《北京條約》第四條規(guī)定了“國民待遇”條款,要求締約國就條約規(guī)定的一系列專有權(quán)利向其他締約方的國民提供相同的保護(hù)。條約生效前,我國相關(guān)單位復(fù)制、發(fā)行、網(wǎng)絡(luò)傳播國外錄像制品,無需獲得表演者的許可;條約生效后,根據(jù)“國民待遇”原則和我國《著作權(quán)法》第二條規(guī)定,我國有義務(wù)向國外的表演者提供同樣的保護(hù)。但在廣播電視業(yè)務(wù)領(lǐng)域,由于我國對《北京條約》第十一條進(jìn)行了保留,我國的國內(nèi)法也未設(shè)置表演者的廣播權(quán),所以我國無需為國外的表演者提供“超國民待遇”保護(hù)。
因此,廣播電視臺播出海外錄像制品,無需獲得表演者的許可。從業(yè)務(wù)實踐看,為穩(wěn)妥起見,央視在簽訂國外錄像制品播出協(xié)議時,均要求錄像制品提供方按其國內(nèi)法和與我國共同加入的國際知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定,處理好包括著作權(quán)和表演者權(quán)在內(nèi)的各項權(quán)利,使被授權(quán)方可以無障礙地使用。
在廣電媒體的業(yè)務(wù)實踐中,版權(quán)管理和保護(hù)是一個系統(tǒng)而復(fù)雜的課題,從業(yè)者不但要熟悉國內(nèi)的相關(guān)法律規(guī)定,還要關(guān)注、了解我國參加的一系列國際知識產(chǎn)權(quán)公約,并將相關(guān)要求落實在日常工作中,確保電視臺版權(quán)資產(chǎn)管理合規(guī)、使用合法,規(guī)避不必要的法律風(fēng)險,開拓更多的利用開發(fā)渠道,使版權(quán)資產(chǎn)真正成為廣播電視機(jī)構(gòu)的核心資產(chǎn)。
